Σε ένα όξινο μικρό βιβλίο ( De la France , μετάφραση Alain Paruit. L'Herne), ο Emil Cioran, έδωσε μια απάντηση στη γαλλική αδιαθεσία. Εξήγησε πόσο κολλημένος ήταν με την πλήξη, αλλά διέκρινε δύο είδη πλήξης: αυτή που ανοίγει «τις πόρτες της στο άπειρο», «ως προέκταση στο πνευματικό μιας έμφυτης κενού ύπαρξης» και αυτή που σκέφτεται ως ένα από τα Τα πιο σημαντικά κακά της Γαλλίας, η πλήξη της «στερείται άπειρου». Το αποκαλεί «η πλήξη της διαύγειας». […] η κούραση των πραγμάτων κατανοητή».