ショー「しかし、時代は必ず戻ってくる…」 - 第2外人歩兵連隊(1991年)
エマニュエル・ディ・ロセッティによるパフォーマンス「But Times Always Return...」— 第2外国歩兵連隊(1991年)Vimeoより。199...年8月31日。.
エマニュエル・ディ・ロセッティによるパフォーマンス「But Times Always Return...」— 第2外国歩兵連隊(1991年)Vimeoより。199...年8月31日。.
1908年12月13日、ジャンヌ・ダルクの列福式において、ピウス10世は私たちの記憶に残る次の言葉を述べた。「フランス人にこう言いなさい…」.
ポール・ブルジェはこう書いた。「選択をしなければならない。1789年の人々が正しかったので、古代の建造物全体が崩壊しなければならないのか、それとも彼らが間違っていて、それが…」.
アンティゴネは夕暮れ時に生まれたのではない。アンティゴネは夜明けとともに生まれたのだ。夜明けにアンティゴネは「アンティ」になる。「アンティ」とは「対する」という意味であり、「対する」という意味ではない。.
ビスマルクは1871年11月11日にアルニム伯爵に宛ててこう書いた。「我々はフランス共和国の維持を望まなければならない最後の、そして重要な理由が一つある。L...」.
マックス・ヤコブは学生にこう言った。「瞑想とは、考えを持つことではない。むしろその逆だ!瞑想とは、考えを持つこと、それを感情に、確信に変えることだ…」.
葬儀は、悪魔的な正確さで、悲しみの膿瘍を破裂させる矢を放ち、悲しみが穏やかに、そして滑らかに流れ出るようにする役割を果たす。.
現代社会では「意味を成す」という表現が頻繁に使われており、これはアングロサクソン語の表現を完璧に翻訳したものです。それは….
その痛みは、まるで、その犠牲となった荘厳な岩に打ち寄せる、ゆったりとしながらも絶え間なく続く潮の満ち引きのようだ。それは彼を圧倒する…。.
アンティゴネは自由であり、自由は常に勝ち取られるものなので、アンティゴネは自らを解放していると言うのが正確だろう。なぜなら、人は決して解放されることをやめず、学び続けるからだ。.
よく言われることや信じられていることとは異なり、伝統は継続的な変革を必要とする。伝統は安楽な仕事でも、過去に生きる人生でもない。.
その起源を否定するためには、過去の出来事の存在は証明できない、あるいはもっと言えば、それは事故だった、事故だったと主張することもできるだろう。.
現代社会は「意味を成す」という表現に心を躍らせている。これはアングロサクソン語の表現を完璧に翻訳した言葉だ。それはとても心地よく、….
アジアからやってきた、私たちの地位を奪おうとしているように見えるロボットを恐れる必要はありません。なぜなら、ロボットは私たちの中に存在し、私たちを監視しているからです。ロボットは、まさにそのことを監視しているのです…。.