И Святым Антуаном… (Смерть генерала Антуана Лесерфа)

Антуана больше нет. Он ушел в Страстную пятницу. 22 апреля 2011. Он в доме Отца. Антуан — это Антуан Лесерф . Генерал-лейтенант Антуан Лесерф. Мастер войны. Блестящий лидер мужчин. Один из самых необычных людей, которых я знал.

Когда вы впервые встретились с Антуаном Лесерфом, было это искреннее и крепкое рукопожатие, но тут же было что-то еще; кое-что о харизме. Говорят, что Антуан Лесерф зачаровывал змей. Он пожал тебе руку, и тут же произошло заклинание. Он хотел сразу узнать, были ли вы с ним, готовы ли вы, поддерживаете ли вы его проект. Какой проект? Каждые пять минут появлялся новый. И ничего не сбросил. Он думал быстро, но его дружба длилась долго. Он хотел знать, были ли вы с ним, и у него был безошибочный способ узнать это: он пожал вам руку, он держал ее, его лицо приближалось к вашему, он пришел на встречу с вами, он хотел знать. Он пожал тебе руку, он держал ее, его лицо приблизилось к твоему, и он немного сморщил левое веко, как будто для улучшения остроты зрения, как будто чтобы быть уверенным в том, что он увидит, в том, что ты собираешься открыть. его. Его прищуренный глаз, этот проницательный взгляд что-то искал. Он искал это маленькое пламя. Он хотел знать, оживлены ли вы тоже. Антуан Лесерф общался только с живыми людьми. Ничто не интересовало его больше, чем знать, являетесь ли вы таким же или хотя бы в меньшей степени, можете ли вы им быть (чего было достаточно, чтобы удовлетворить его, потому что этот потенциал имел для него особую ценность). Антуан Лесерф выбрал тебя. И не что иное, как результат случайности.

Читать далее «И Святым Антуаном… (Смерть генерала Антуана Лесерфа)»

Эмоции в Нотр-Дам дю Лис

Это очень прекрасное чувство, которое вся помощь верующих Нотр-Дам-дю-Лис испытала сегодня утром на святой мессе в 11:15. Присутствовала делегация иракских христиан из Багдада, а также иракский священник, который простыми и трогательными словами свидетельствовал о резне в соборе Багдада в октябре прошлого года. Припоминание фактов одним из свидетелей этой бойни на несколько секунд погрузило собравшихся в глубокое раздумье. Присутствовавшие молодые иракцы следовали за мессой Чрезвычайного обряда с жаром и задумчивостью. Прекрасная проповедь отца Шарля Фазилло была переведена на арабский язык, чтобы иракцы могли усвоить уроки этого Страстного воскресенья.

На выходе из часовни обмен улыбками и рукопожатиями с этими молодыми людьми с Востока, уже столь испытанными в своей вере, был трогательным и радостным моментом. Далеко за языковым барьером в глазах отражалась бесконечная радость. Радость жизни во Христе.