Альваро Мутис о монархии

Парадокс, весьма болезненный для меня, состоит в том, что в самом юном возрасте я уже был роялистом. Можно даже сказать, с детства. Мои первые чтения по истории привели меня к исследованию того, откуда взялась монархия и как она работала. Я прекрасно знаю, что монархия, как я ее понимаю и как ее пережили другие эпохи, теперь немыслима. […] король, как обязанность перед существом и властью, стоящей выше людей, гораздо убедительнее. Из этой помолвки короля исходит источник, происхождение, причина этой власти, которая принадлежит ему при жизни, а также право его сыновей наследовать эту власть после церемонии коронации. Это кажется мне гораздо более приемлемым, и я гораздо лучше общаюсь и живу с этим, чем с законами, правилами, кодексами, одобренными большинством, которым я должен подчиняться и которые созданы людьми по моему образу. То, что большинство согласно с тем, что общество должно быть таким или таким, для меня абсолютно ничего не значит. Чтобы это общество заслужило мое уважение, чтобы я чувствовал к нему отношение и чтобы оно имело право на мое уважение, оно должно иметь высшее происхождение, а не плод логического процесса, отрепетированного и подготовленного группой людей. которые утверждают, что представляют большинство населения. Потому что, на мой взгляд, это самая отвратительная тирания, какая только может существовать.

Выдержки из Сувениров и других фантазий », интервью с Эдуардо Гарсия Агиларом, Editions Folle Avoine.

Отрывок из Ле Гуссара. Поэма Альваро Мутиса

[…] Вино столетнего сусла, которое в подвалах поливают водой.
Сила его руки и его бронзовая тень.
Витраж, рассказывающий о его любви и напоминающий о его последней битве, с каждым днем ​​все больше темнеет от дыма ламп, питаемых плохим маслом.
Словно вой сирены возвещающий лодкам косяк алой рыбы, это жалоба того, кто любил его больше всех,
того, кто покинул свой дом, чтобы спать против нее сабля, скользнула под подушку и поцеловала ее твердый солдатский живот .
Как паруса корабля, которые набухают или провисают, как заря, рассеивающая туман на аэродромах, как безмолвная походка босого человека в подлеске, разнеслась весть о его смерти,
боль его открытых ран в вечернее солнце, без чумы, но со всеми признаками самопроизвольного растворения.
Вся правда не в этой истории. В словах не хватает всего, что составляло пьяную катаракту его жизни, звучное шествие лучших его дней, мотивировавшее песню, его образцовую фигуру, его грехи, подобные стольким драгоценным монетам, его эффективное и красивое оружие.

Отрывок из стихотворения Le Hussard опубликованного в Les Elements du Disaster, Editions Grasset. День памяти Альваро Мутиса, выдающегося рассказчика, великого писателя, замечательного друга.

Ночь. Поэма Альваро Мутиса

Лихорадка влечет песню андрогинной птицы
, открывая путь ненасытному наслаждению
, которое разветвляется и пересекает тело земли.
Ой !
бесплодное плавание вокруг островов, Где женщины предлагают путнику
прохладный баланс своих грудей
И ужасающий звук в ложбинке их бедер!
Нежная, гладкая кожица дня
разваливается, как скорлупа пресловутого фрукта.
Лихорадку влечет песня выгребных ям,
куда вода уносит мусор.

Поэмой «Ноктюрн», опубликованной в «Элементах катастрофы», издание Grasset, я начинаю этот день, посвященный Альваро Мутису, выдающемуся рассказчику, выдающемуся писателю и грозному другу.

В тени Эрнесто Сабато

Когда Эрнесто Сабато скончался 30 апреля в возрасте 99 лет, он повторил про себя слова Марии Самбрано: « Умереть, это неуловимое действие, которое осуществляется посредством повиновения, происходит за пределами реальности, в другом царстве» . В своем доме в Сантос-Лугарес («Святые места» недалеко от Буэнос-Айреса) Эрнесто Сабато подчиняется этому последнему предписанию. Он долго готовился к этому. В «Сопротивлении» , своем трогательном литературном завещании, опубликованном в 2002 году, он писал: « Я забыл большую часть своей жизни, но, с другой стороны, некоторые встречи, моменты опасности и имена тех, кто вытащил меня из депрессии и горечи, все еще пульсирует». в моих руках. И ваши тоже, вы, кто верит в меня, кто читал мои книги и собирается помочь мне умереть.

Читать далее «В тени Эрнесто Сабато»

Ньюман и Сократ

Связи между древнегреческой философией и христианством многочисленны. Самый известный из греческих заповедей: Gnothi Seauton , «Познай самого себя», начертанный в Дельфах, сохраняет некую тайну. У нас застрял другой конец фразы: «Но не слишком»… Познай себя… Но не слишком! Платон приводит Сократа к размышлению над дельфийской формулой в Филебе :

СОКРАТ: Короче говоря, это вид порока, получивший свое название от определенной привычки, и эта часть порока вообще представляет собой расположение, противоположное тому, которое рекомендуется дельфийской надписью.

ПРОТАРХ: Это заповедь: познай самого себя, что ты говоришь, Сократ?
СОКРАТ: Да, и противоположным этому правилу, на языке надписи, было бы не знать себя вообще.
«Познай себя», чтобы улучшить себя, стереть в себе то, что мешает твоему развитию. Незнание самого себя — это уже вина Сократа. «Но не слишком», потому что человек так легко считает себя гораздо большим, чем он есть, сын Адама, человек есть игрушка его самонадеянности. «Но не слишком», чтобы не считать себя богом.
Это одна из основ греческой культуры, идея познания себя, идея мудрости, продвижения в мудрости, но также и ощущение, что если копнуть слишком глубоко, могут возникнуть сюрпризы, и не обязательно хорошие. Греки хорошо знали слабости человека, его недостатки. Греки равны, с христианами, теми, кто больше всего подчеркнул возможность человеческой слабости, это также то, что делает их такими близкими нам. Слабость человека выражается в их евангелиях, трагедиях. Жалость и ужас - два столпа. Познай себя… но не слишком много.

Рецензии на книгу «Япония.

Я только что закончил читать «Le Masque du Samourai», эссе Оды Фиески (Éditions Philippe Picquier). Это хорошо написанная дидактическая книга, в которой представлены различные аспекты самураев в японском средневековье до их упадка с появлением современной Японии.

Филия, агапе и прочие мелочи…

Греки использовали три слова для обозначения любви: éros, плотская любовь, philia, дружба, и agape, совершенная и зрелая любовь. 

Есть ли любовь только для того, чтобы утешить нас? Не должны ли мы стремиться придать смысл любви, как и каждому событию в жизни? Только смысл спасает человеческое состояние. Смысл… Большой вопрос. Неизбежный вопрос. Ничто не стоит жизни без смысла. Смысл — это большой вопрос человека, тем более что он ничего в нем не понимает и не имеет над ним власти. Как часто человек контролирует все меньше, что он кричит, чтобы поверить в обратное. Любовь, смысл которой отсутствует, останется эросом. Можно ответить, что эрос тоже дает смысл: ласки, поцелуи, совпадающие тела — это открытие другого. Если греческий эрос чаще всего связан с похищением, обладанием, то было бы неправильно суммировать его здесь. Границы между тремя видами любви могут быть прекрасными. Наше время любит релятивизировать эти границы. Согрешение ждет малейшего из наших шагов; или наши ошибки.

Чувство любви превосходит нас и возвышает нас. Бог дает нам Своего сына и заставляет его умереть на кресте с единственной целью придать смысл нашей жизни. Он искореняет грех, вынося его на свет. Он определяет любовь как единственную альтернативу злу. И мы также должны помнить Святого Павла:

Когда бы я говорил на языках, на языках человеческих и ангельских, если бы во мне не было любви, я был бы звенящим металлом, звенящим кимвалом.

Когда у меня есть дар пророчества, наука всех тайн и все знание, когда у меня есть самая полная вера, та, что двигает горы, если мне не хватает любви, я ничто.

Когда я раздам ​​все свое имущество голодным, когда я предам свое тело огню, если мне не хватает любви, я ничего не приобрету.

Любовь требует терпения, любовь полезна, она не ревнует, не хвастается, не кичится, не делает ничего дурного, не ищет интереса, не не раздражает, не держит обид, не радуется несправедливости, а находит радость в правде.

Он все извиняет, всему верит, на все надеется, все терпит.

Любовь никогда не уходит.

Пророчества? Они будут упразднены.

Языки? Они закончатся.

Знания ? Он будет упразднен.

Ибо наше знание ограничено, и наше пророчество ограничено. Но когда придет совершенство, все ограниченное будет упразднено.

Когда я был ребенком, я говорил по-младенчески, думал по-младенчески, рассуждал по-младенчески. Став мужчиной, я положил конец тому, что было прилично ребенку.

Сейчас мы видим как в зеркале и спутанно, но тогда это будет лицом к лицу.

Сейчас мое знание ограничено, но тогда я буду знать, как меня знают.

Итак, теперь остаются эти трое: вера, надежда и любовь, но любовь превыше всего.(1)

Мы видим, что агапе находится на вершине любви. Агапе — это конечная цель, как истинный смысл любви. Читая Святого Павла, мы также понимаем, что дружба полностью содержится в любви. Филия может мыслиться отдельно, но ее христианское предназначение — стать агапе. Мы также понимаем, что его неудача будет состоять в том, чтобы не добиться успеха в этой трансформации. Представьте себе филию между мужчиной и женщиной: всегда есть риск соблазнения. Что такое philia, предающаяся эросу?

Наконец, отметим, что агапэ — это любовь, лишенная обольщения. Он не использует «хитростей», выдумок. Очевидно, они оставлены князю мира сего.

Новая дружба — это открытый мир, простирающийся до наших ног. Какой у нас рефлекс? Лицом к лицу с миром, который простирается у наших ног. Несем ли мы ответственность за это ( respondere , отвечаем ли мы за это)? Сделали ли мы что-нибудь, чтобы заслужить эту новую любовь? Нет, мы ничего не сделали. Так мало смысла вышло из наших повседневных жестов. Наш первый инстинкт часто состоит в том, чтобы растоптать этот мир, потому что перед лицом красоты мы думаем о том, чтобы присвоить ее. Вот мужчина. Что прекрасно, что лучше, что выше нас, должно принадлежать нам. Не Бог. Нет, не Бог. Потому что современный человек перестал верить в Бога. Слишком большой, слишком сильный, нет времени на это дерьмо, которое он не может сделать сам. То, что превосходит его, заслуживает только обладания или презрения. Мы всегда должны идти быстрее. У нас нет времени. Если человек не может обладать, если он не может наслаждаться, он презирает. Поэтому легко понять популярность эроса.

Всем существам чего-то не хватает, и не только не быть творцом.

Мы знаем, что плотским не хватает чистых существ.

Но тем, кто чист, надо знать, что в них нет похоти.(2)

Так этот мир стучится в дверь? Если он отдает себя, мы доминируем над ним. Если оно дает себя, мы обладаем им. Это подводит итог нашей достаточности по отношению к Другому. Потому что нет места более эгалитарного, чем любовь. Любовь — это истина, и все равны перед истиной.

Многие дружеские отношения через некоторое время терпят неудачу. В большинстве случаев эта неудача обнаруживается, как только одна или обе стороны начинают гордиться собой. Как только одна или обе стороны захотят обладать или утешить себя глухим чувством превосходства. Как только одна или обе стороны занимают патерналистскую позицию, слушания больше нет. Как только уже не может быть никакого реального слушания, как только оно подвергается оценочному суждению, устанавливается невидимая и невысказанная, но полная и завершенная иерархия. Больше нет минимума, необходимого для того, чтобы говорить и слышать друг друга. Слово больше не имеет смысла.

1. Мы также знаем, что в этом приношении святого Павла мы можем заменить слово любовь именем Иисуса. Мы будем наслаждаться, читая эти строфы таким образом и пропитываясь ими.

Перевод автора Первого послания апостола Павла к Коринфянам (1 Кор. 13, 1).

2- Пеги, Крыльцо Тайны Второй Добродетели.

Уроки хайку

Чтобы написать хайку, необходимо соблюдать четыре качества:

  • Саби : простота и осознание течения времени и изменения вещей и существ.
  • Сёри : способность внушать любовь к скромным вещам.
  • Хосоми : открывая красоту повседневной жизни
  • Каруми : юмор, облегчающий серьезность вещей

Очередная остановка...

Альваро Мутис — очень хороший писатель, что не портит одного из моих очень дорогих друзей. Поскольку он не публиковал ни одной книги в течение нескольких лет, я решил воздать ему должное цитатами из «Последней остановки парохода-бродяги», этот короткий роман полон благодати, которую дает чтение Альваро Мутиса. Чтобы заново открыть для себя колумбийского писателя.

Читать далее «Еще одна остановка…»

Что мсье Уэн говорит в наше время...

Monsieur Ouine , один из величайших французских романов 20-го века, дает множество ответов на вопросы современного мира. Несколько следующих цитат дают представление о Зле, проникающем повсюду.

Читать далее «Что говорит месье Уэн в наше время…»