让我们将极权主义国家称为试图用国家整合取代被自由和民主心态破坏的社会整合的结果。
作者:伊曼纽尔·L·迪·罗塞蒂
Antigone,叛逆和亲密(1/7。家庭)
第一部分:家庭
从安提戈涅的第一次阅读开始,读者的脑海中就浮现出一种模棱两可的感觉。 安提戈涅是否体现了行动或反应? 什么让安提戈涅动起来? 反应从不单独存在,而行动不需要任何人,它在行动中使自己合法化。 行动总是开创一些事情。 与人们常说或相信的相反,安提戈涅并没有等到克瑞翁成为安提戈涅。 就像复仇的伊莱克特拉、热情好客的娜乌西卡、忠诚的佩内洛普一样,安提戈涅体现了责任。 它是行动,因为它服务:它是在职责中完成的。 它是在奴役中完成的(我们是否假装忘记奴役的意思是“成为奴隶”?)。 与人们常说或相信的相反,安提戈涅从来都不是个人。 她从不孤单。 如果克瑞翁法则推动它采取行动,如果这似乎是一种反应,那它只是表面上的,通过简单的年表。
Péguy 和 Lonsdale 的相遇——天地之间
Entre Ciel et Terre节目,这是一个小小的奇迹。 一种喜悦。 这样的掘金总是值得被给予空间。 你必须在喧嚣中腾出空间,在被压迫的内心,在你梦想和忘记生活的生活中。 活在每一刻,活在生命的意识中。 它是如此艰苦。 这也是爱的寂静道路上的第一步。
与 Michael Lonsdale 分享海报的 Pierre Fesquet 从Michael Lonsdale 献给 Charles Péguy天地之间》 朗斯代尔作为作家的活动,美的领唱者,与他作为演员的活动一样重要。 朗斯代尔因上帝的话语而兴旺发达。 我们可以说他进行了一项艺术性的使徒工作,在当代文化世界中,有一些非常罕见的东西值得关注……并受到鼓励和赞扬。
通过聆听 Michael Lonsdale 优美的声音,同时通过观察 Pierre Fesquet 与阅读相结合,他的热情、慷慨和最重要的是,他的独创性增加了阅读,该节目提供了进入世界的可能性佩吉。
但我可以不这么说。 我可以说,让自己被迈克尔·朗斯代尔的形而上学所渗透,佩吉语言的蛊惑折磨着我们。 通过让我们自己对 Pierre Fesquet 拥抱我们的方式感到惊讶,迫使我们与文本及其永久的惊喜搏斗,我们挪用了 Péguy 的每一个字,但也许更重要的是,我们感到耳边吹过的风,木屑倒在地上,子弹在附近呼啸,希望牵着我们的手,圣母玛利亚鼓励我们顺从。 格蕾丝就在那里等待我们的转变,这个节目以一种美丽的方式参与其中。 它在波切剧院。 这并不罕见。 在这个非常小的房间里,我们可以轻松地接收到神圣的信息。
从 3 月 29 日延长至 4 月 19 日。 请注意,这个延期是在晚上 7 点而不是晚上 9 点作为这个诗意表演的第一次演示。
Théâtre de Poche – Montparnasse
75 bd du Montparnasse, 75006 Paris
预订电话:01 45 44 50 21
周一、周二、周四和周五下午 2 点至下午 6 点
周三、周六和周日上午 11 点至下午 6 点
Poche 酒吧在每场演出前后提供便餐和精选葡萄酒。
查理的命运
两千一十四年前……
法国的诺维娜
多么伟大的创举! 法国的诺维娜。 表达我们对圣母的爱,并请她与所有圣徒一起守护我们美丽的国家。 在社交网络或互联网上,甚至在街上打嗝是没有用的,如果我们不请求我们最神圣的玛丽为我们的国家代祷,打嗝是没有意义的。 如果我们不这样做,如果这种祈祷的努力对我们来说不是亲密的和义务的,那么我们就与法国无关。 我们用文字养活自己。 圣母的代祷是获得足够恩典的方式,以希望我们国家的未来将与过去相称。 永远不要相信我们的未来是由于愤怒、激动、副作用,无论我们做什么,无论好坏,未来首先也属于我们的祈祷。 永远不要认为我们已经足够了。 承认我们的软弱,我们的缺乏,我们的力量和意志的不足,证明了上帝的代祷是强制性的。 这次接受标志着我们进入了诺维娜! 在不知不觉中,与这种接受相关的顺从,我们灵魂的“顺从”,让我们进入了这个诺维娜。 当主只有一个深切的愿望时,让我们受到引导:带领他的小羊群。 温顺是温柔的果实……
2014 年在 Pôle Emploi 的一天
本周有人告诉我一个有启发性的故事……与我们的领导人在电视机上的影响相去甚远。 一位失业的年轻女性在 Pôle Emploi 的一天有一个项目,很快就变成了障碍赛。 继续阅读“2014 年在 Pôle Emploi 的一天”
夏安·卡伦的人性——电影《使徒》的反思
在巴黎圣母院广播电台的“伟大的见证人”节目中听路易斯·道弗勒纳听诊的一位年轻女子的声音时,让我大吃一惊 我要知道这个年轻女人的名字是夏安卡伦。 克里斯蒂安,她执导了一部电影《使徒一号》,讲述了一个被恩典感动的穆斯林决定皈依天主教并不得不忍受亲戚的愤怒的故事。
纪念阿尔瓦罗·穆蒂斯
那是一年前的事了。 阿尔瓦罗·穆蒂斯加入了天空。 这位伟大的哥伦比亚作家值得一读再读。 这位闪闪发光的君主主义者在旧欧洲和南美洲之间架起了一座桥梁。 他的诗歌、他的故事、他的小说通过 Maqroll el Gaviero 的形象承载并承载着我们的历史,孤独的水手,幻想破灭,梦想着拜占庭帝国或圣路易的统治,坐在即将沉没的旧木桶上。
从传统…
“我们是巨人肩膀上的侏儒; 我们比他们看到的更多,而且更远; 并不是说我们的目光敏锐,也不是身材高大,而是因为他们巨大的身材,我们被提升、提升了”。
在 Rémi Brague 的最新著作《Moderately Modern (Editions Flammarion)》中发现的 Bernard de Chartres(12 世纪)的这句话,每次读到它都让我印象深刻。 传统绝不是传统主义者或进步主义者所说的那样。 传统坚决无视分歧。 她甚至不知道对抗。 传统归结为一种深刻的平衡和宁静感。 如果我们深入了解她,我们会立即意识到,大多数男人都无法接近她,她可以为之骄傲的人很少,他们总是以惊人的谦逊武装起来。 但是所有那些因为讨厌她的影响而想把她关在笼子里的人,或者那些因为想保护她免受她自己的伤害而把她关在笼子里的人,都没有理解或看到任何事情。 传统是不可改变的。 与流行的看法相反,它的破坏是不可能的。 在最坏的情况下,是否有可能忘记它。 忘记它对他没有害处。 她知道如何保留自己。 她从不着急,面对她的时间感到恐慌。 她慢慢来,因为她陪伴着他。 如果男人忘记了她,她知道如何在这里和那里留下痕迹,以便我们在时机成熟时重新发现她的存在。
它就像水:没有人能打破它或抓住它。
你几乎不应该参考它。 你应该表现得好像她不在那里一样。 我们应得的太少了……当我们谈论它,当我们把它降到我们的水平时,它立即失去了光彩。 传统与生活有着内在的联系; 实际上,它们是一体的。 他们一起去。