摘自 Le Hussard。 阿尔瓦罗·穆蒂斯的诗

[…] 百年老酒,洒在地窖里的水。
他手臂的力量和他的青铜影子。
讲述他的爱情和回忆他最后一场战斗的彩色玻璃窗在用劣质油滋养的灯的烟雾下每天都变暗一点。
就像海妖的嚎叫向小船宣布一条猩红色的鱼群,是爱他胜过爱他的人的抱怨,
那个离开她家靠着军刀睡觉的人滑到枕头底下亲吻她一个士兵坚硬的腹部.
就像一艘船的风帆或起伏,像黎明驱散机场的迷雾,像一个赤脚的人在灌木丛中无声地行走,他去世的消息传开了,
他的伤口在伤口的痛苦傍晚的太阳,没有瘟疫,但有各种自然消散的样子。
全部真相不在这个故事中。 言语中缺少构成他一生醉酒的白内障的一切,激发这首歌的他最美好的时代的铿锵游行,他的模范人物,他像许多珍贵硬币一样的罪恶,他有效而美丽的武器。

摘自Les Elements du Disaster, Editions Grasset发表的Le Hussard 向阿尔瓦罗·穆蒂斯致敬,他是非凡的故事讲述者、伟大的作家、好朋友。


了解有关 Emmanuel L. Di Rossetti 博客的更多信息

订阅以将最新帖子发送到您的电子邮件。

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。 必填字段标有*

本网站使用 Akismet 来减少垃圾邮件。 详细了解如何使用您的评论数据