A robotok ellen

Emmanuel Di Rossetti útinaplója


Sokszínűség (folytatás)

...Sounge i felibre esteba… A Félibres-re gondolok… A Sokszínűség jó mestereire jellemző, hogy így kifordítják. Vajon valaha is elérhető lesz? Ez a romlás, a halál. Mindig újjászületik: hirtelen hátrafelé, amikor elölről karokat nyúlnak felé.

Boissière azonban ott ezt írja: A Buddha, Annami temető stb.

1996-ban, egy évvel halála előtt, csodálatra méltó, fordított egzotikummal teli versek:

Ma, belefáradva a szirének csókjának várakozásába – Fáradt Testem visszatér szülőfalomba – ahol a világ visszhangja még mindig lenyűgöz…

Ott, vándorolva, füstpamacsok kavarognak: Régi vágyak , régi bűnök, melyek égnek….

Victor Segalen, Esszé az egzotikumról, A sokszínűség esztétikája , Fata Morgana Editions.


Tudj meg többet a Robotok Ellen című filmről

Iratkozz fel, hogy a legújabb bejegyzéseket e-mailben megkapd.



Hozzászólás küldése

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Tudjon meg többet arról, hogyan dolgozzuk fel a hozzászólásai adatait .

Tudj meg többet a Robotok Ellen című filmről

Iratkozz fel, hogy folytathasd az olvasást és hozzáférhess a teljes archívumhoz.

Folytassa az olvasást