colpa originale

Nonostante i dubbi di Shûsaku Endo sul vero cristianesimo dei giapponesi evocati nell'ammirevole "Silenzio", mi sembra anche che i giapponesi abbiano un vero e proprio punto fondamentale in comune con il cristiano nella facilità con cui prendono il posto dell'altro. Non è questa una delle basi fondanti del cristianesimo, uno di questi archetipi del Discorso sul montaggio, pensare sempre che il nostro sforzo non è stato abbastanza significativo, abbastanza pronunciato, perché la comprensione ne esca? Certo, vedo la debolezza del ragionamento: i giapponesi cercano instancabilmente di mettersi culturalmente al posto dell'altro; vuole anche farsi capire meglio; non conosce la colpa, ma la vergogna... Il cristiano deve mettersi al posto dell'altro perché pensa che la colpa venga da lui, il che non significa che abbia commesso la colpa, ma piuttosto la mancanza di attenzione al altro gli ha fatto non lavorare abbastanza per prevenire la colpa.

Continua a leggere “Difetto originale”

Perdonami, resterà sempre qualcosa...

In questa piccola riflessione sul perdono, volevo solo tornare sull'inadeguatezza del chiedere scusa. Il perdono a volte è estremamente difficile. Ammetto di avere ancora dei rancori nel profondo del mio cuore. Non smetto mai di confessarle e di chiedere un po' di grazia per addolcire la durezza del mio cuore, ma no, niente aiuta davvero, e ho piuttosto imparato a convivere con questa durezza che nonostante tutto sono riuscita a circoscrivere, che sinceramente e intimamente perdonato. Come mai ? Perché non posso ridurre in polvere questa durezza di cuore? Sembra più forte di me e questo mi preoccupa, non posso nasconderlo.

Continua a leggere “Perdona, qualcosa rimarrà sempre…”

Quale morte per l'Occidente?

È sempre più piacevole per me sentire questi discorsi di occidentali che fanno i gargarismi sulla morte del cattolicesimo, la morte di questa vecchia pelle della religione, quando non è la morte di Dio, molto semplicemente.

Leggi di più su “Quale morte per l'Occidente?”

Omaggio a Jean-Marie Domenach

Rileggendo gli appunti presi anni fa leggendo Il ritorno al tragico di Jean-Marie Domenach , ricordo il nostro incontro. Lo vedo arrivare nel mio piccolo studio al Forks, chiedendomi un bicchiere di vino e io che comincio a spiegargli attraverso il menù l'orientamento che volevo dare al nostro incontro. E mi ha guardato con gli occhi tondi, tondi ancora, e di colpo lanciandomi entusiasta: “Ma tu hai letto i miei libri… non sono abituato a incontrare giornalisti che hanno letto i miei libri”.

Questo incontro rimarrà come uno degli incontri molto belli che ho avuto come giornalista. Discuteremo più di due ore di moralità e moralismo, Saint-Just e Nietzsche. Anche da Dio. Soprattutto da Dio.

Il cammino di Dio passa attraverso la nostra umanità...

Passaggio straordinario del Beato Cardinale Newman :

Peccando, soffrendo, correggendo noi stessi, migliorando noi stessi, avanziamo verso la verità attraverso l'esperienza dell'errore; otteniamo il successo attraverso il fallimento. Non sappiamo agire bene se non dopo aver agito male. […] Sappiamo cosa è buono non in positivo ma in negativo; non vediamo la verità tutta in una volta per andare verso di essa, ma ci buttiamo sull'errore per sperimentarlo, e scopriamo che non è la verità. […] Questo è il meccanismo con cui raggiungiamo il successo; camminiamo all'indietro verso il cielo; puntiamo le nostre frecce verso un bersaglio e pensiamo che sia il più abile chi sbaglia di meno.

Il respiro di Tibhirine

Monks_of_Tibhirine.png

È un film intelligente. E nel dire questo, molto è già stato detto. In un momento in cui la stupidità regna incontrastata, fare un film intelligente sulla fede ti permette di alzare la testa dall'acqua e gonfiare i polmoni; saziare. Uomini e Dei esemplifica la vita dei monaci. Che i monaci del film vivano in Algeria è secondo, secondo me. Viene in secondo piano per schivare l'eterno dibattito dello "Scontro di civiltà". Questo dibattito che le persone facoltose trattano con disprezzo e che le persone meno abbienti cercano di fuggire ogni giorno.

Continua a leggere “Il respiro di Tibhirine”

Philia, agapê e altre piccole cose...

I greci usavano tre parole per designare l'amore: éros, amore carnale, philia, amicizia e agapê, amore compiuto e maturo. 

L'amore esiste solo per confortarci? Non dovremmo cercare di dare un senso all'amore come a ogni evento della vita? Solo il significato salva la condizione umana. Il significato... La grande domanda. L'inevitabile domanda. Niente vale la pena vivere in assenza di significato. Il significato è la grande domanda dell'uomo, soprattutto perché non ne capisce nulla e non ha alcun controllo su di esso. Come spesso l'uomo controlla tanto meno che urla per credere il contrario. Un amore il cui significato è assente rimarrà un eros. Si può rispondere che anche l'eros dà senso: le carezze, i baci, i corpi che si incastrano sono una scoperta dell'altro. Se l'eros greco è il più delle volte una questione di rapimento, di possesso, sarebbe sbagliato riassumerlo qui. I confini tra i tre amori possono andare bene. Al nostro tempo piace relativizzare questi confini. La trasgressione attende il minimo dei nostri passi; o i nostri passi falsi.

Il senso dell'amore ci supera e ci eleva. Dio ci dona suo figlio e lo fa morire sulla croce al solo scopo di dare un senso alla nostra vita. Egli sradica il peccato portandolo alla luce. Indica l'amore come l'unica alternativa al male. E dobbiamo anche ricordare San Paolo:

Quando parlerei in lingue, quella degli uomini e quella degli angeli, se mi manca l'amore, sono un metallo sonoro, un cembalo sonoro.

Quando ho il dono della profezia, la scienza di tutti i misteri e di ogni conoscenza, quando ho la fede più totale, quella che muove le montagne, se mi manca l'amore, non sono niente.

Quando distribuirei tutti i miei beni agli affamati, quando consegnerei il mio corpo alle fiamme, se mi manca l'amore, non guadagno nulla.

L'amore richiede pazienza, l'amore è utile, non è geloso, non si mette in mostra, non si gonfia, non fa niente di brutto, non cerca il suo interesse, non lo fa non irrita, non nutre rancore, non gioisce dell'ingiustizia, ma trova gioia nella verità.

Scusa tutto, crede in tutto, spera in tutto, sopporta tutto.

L'amore non va mai via.

Le profezie? Saranno aboliti.

Lingue? Finiranno.

La conoscenza ? Sarà abolito.

Perché la nostra conoscenza è limitata e la nostra profezia è limitata. Ma quando verrà la perfezione, ciò che è limitato sarà abolito.

Da bambino parlavo da bambino, pensavo da bambino, ragionavo da bambino. Essendo diventato un uomo, ho messo fine a ciò che era proprio del bambino.

Ora vediamo come in uno specchio e in modo confuso, ma poi sarà faccia a faccia.

Ora la mia conoscenza è limitata, ma poi saprò come sono conosciuto.

Così ora restano questi tre, fede, speranza e amore, ma l'amore è il più grande.(1)

Vediamo che l'agape è al vertice dell'amore. L'agape è questo fine ultimo, come il vero significato dell'amore. Leggendo san Paolo, ci rendiamo anche conto che l'amicizia è tutta racchiusa nell'amore. Philia può essere pensata da sola, ma il suo scopo cristiano è quello di diventare un'agape. Capiamo anche che il suo fallimento sarà non riuscire in questa trasformazione. Immagina una philia tra un uomo e una donna: c'è sempre il rischio della seduzione. Che cos'è una philia che si abbandona nell'eros?

Notiamo infine che l'agape è un amore privo di seduzione. Non usa “trucchi”, artifici. Ovviamente quelli sono lasciati al Principe di questo mondo.

Una nuova amicizia è un mondo rivelato che si estende ai nostri piedi. Che riflesso abbiamo? Di fronte a un mondo che si stende ai nostri piedi. Ne siamo responsabili ( respondere , rispondiamo per questo)? Abbiamo fatto qualcosa per meritare questo nuovo amore? No, non abbiamo fatto niente. Così poco significato è uscito dai nostri gesti quotidiani. Il nostro primo istinto è spesso quello di calpestare questo mondo, perché subito di fronte alla bellezza pensiamo di appropriarci di essa. Ecco l'uomo. Ciò che è bello, ciò che è meglio, ciò che è al di là di noi, deve appartenerci. Non Dio. No, non Dio. Perché l'uomo moderno ha smesso di credere in Dio. Troppo grande, troppo forte, non c'è tempo per queste stronzate che non può fare sue. Ciò che lo supera merita solo possesso o disprezzo. Dobbiamo sempre andare più veloci. Non abbiamo tempo. Se non si può possedere, se non si può godere, si disprezza. È quindi facile comprendere la popolarità dell'eros.

A tutte le creature manca qualcosa, e non solo il non essere un creatore.

Per coloro che sono carnali, sappiamo, c'è una mancanza di esseri puri.

Ma a coloro che sono puri, bisogna sapere, mancano di carnalità.(2)

Quindi questo mondo bussa alla porta? Se si dona, lo dominiamo. Se si dona, lo possediamo. Questo riassume la nostra sufficienza nei confronti dell'Altro. Perché non esiste luogo più egualitario dell'amore. L'amore è verità e tutti sono uguali di fronte alla verità.

Molte amicizie falliscono dopo un po'. Nella maggior parte dei casi, questo fallimento si manifesta non appena una o entrambe le parti sono orgogliose di se stesse. Non appena una o entrambe le parti vogliono possedere, o confortarsi in un sordo sentimento di superiorità. Non appena una o entrambe le parti adottano una posizione paternalistica, non c'è più ascolto. Non appena non può più esserci un vero ascolto, non appena è soggetto a un giudizio di valore, si instaura una gerarchia invisibile e non detta, ma piena e completa. Non c'è più il minimo necessario per parlare e ascoltarsi. La parola non ha più senso.

1- Sappiamo anche che in questa offerta di San Paolo possiamo sostituire la parola amore con il nome di Gesù. Ci divertiremo a recitare queste strofe in questo modo e ad impregnarci di esse.

Traduzione dell'autore della prima lettera di san Paolo ai Corinzi (1 Cor 13, 1).

2- Péguy, Il portico del mistero della seconda virtù.

Quello che dice Monsieur Ouine ai nostri tempi...

Monsieur Ouine , uno dei più grandi romanzi francesi del 20° secolo, fornisce molte risposte al mondo moderno mentre va. Le poche citazioni che seguono lasciano intravedere il Male insinuato ovunque.

Continua a leggere “Ciò che Monsieur Ouine dice ai nostri tempi…”

Appunti di storia del cattolicesimo

Appunti dalla Histoire du catholicisme di Jean-Pierre Moisset (capitolo 9: Lo shock della modernità (metà del XVIII secolo — 1870).
p 394. Il rituale di toccare la scrofola al termine dell'incoronazione, tuttora praticato, sta perdendo credibilità. Sintomaticamente, la formula per l'imposizione, la formula per l'imposizione delle mani sta cambiando. Era “il re ti tocca, Dio ti guarisce”; diventa “il re ti tocca, Dio ti guarisce”. Un altro segno dell'allontanamento di vecchie certezze e dell'emergere di un nuovo rapporto con l'autorità si trova nella diffusione delle pratiche contraccettive dalla metà del 18° secolo, sempre in Francia.

Continua a leggere “Note sulla storia del cattolicesimo”

Il padre di Smet

Ci sono storie incredibili. quello di Pierre Jean Smet è uno di questi.

Discutendo sempre con la stessa gioia con il mio amico JB du C. l'altra sera, gli parlo della mia idea di un prete che arriva in Giappone negli anni '30 dell'Ottocento, qualcosa di impossibile o quasi. Il Giappone è totalmente chiuso al mondo esterno, l'era Meiji si sta preparando silenziosamente dietro le quinte, e soprattutto gli ordini religiosi, come il mondo occidentale, sono caduti in deliquio per il Nuovo Mondo. Sì, ma qui bisogna sempre sperare in una grande figura di cattolico indipendente.

Pierre Jean de Smet è uno. Questo prete, soprannominato dagli indiani "tonaca nera", negoziava con Toro Seduto mentre Lincoln gli chiedeva consiglio. Non avendo la lingua biforcuta, molto spesso compie miracoli (leggere la sua vita mostra quanto questa parola possa ancora avere un significato). Incredibile percorso nelle Montagne Rocciose e formidabile fonte di ispirazione, padre de Smet ha messo l'etica dove i politici già mettevano solo cinismo e pragmatismo.