el destino de charlie

dibujo de soldado

"Por lo tanto, el enemigo te limita tu forma y te encuentra". Esta oración de Saint-Exupéry expresa nuestra condición bastante bien al final de esta primera semana de 2015. El enemigo me obliga a evolucionar de acuerdo con sus códigos, dentro de un espacio que ha circunscrito. Soy el primer prisionero. Él elige el campo y está tratando de permanecer confinado en él. De los dos datos humanos inmutables, el espacio y el tiempo, me lleva espacio. Eliminar el espacio en el tiempo es un poco de Laurel a Hardy. La otra unidad continúa viviendo, pero está desfigurada. Ella perdió el equilibrio ofrecido por la alteridad de su cónyuge. El tiempo no es el mismo siguiendo el espacio en el que evoluciona. La geografía realiza un destino con una medida tan precisa como el reloj de arena. Lea la continuación de "El destino de Charlie"

A la sombra de Ernesto Sábato

Cuando Ernesto Sabato murió el 30 de abril a los 99 años, repitió las palabras de Maria Zambrano: para morir esta esquiva acción que se lleva a cabo obedeciendo, sucede más allá de la realidad, en otro reino . En su casa en Santos Lugarès ("Lugares sagrados" cerca de Buenos-Aires), Ernesto Sabato obedece este último mandato. Se preparó durante mucho tiempo. En Resistance , su voluntad literaria en movimiento publicada en 2002, escribió: Olvidé grandes lados de mi vida, pero, por otro lado, ciertas reuniones, momentos de peligro y los nombres de aquellos que me han dibujado depresiones y blepitum todavía se acumula mis manos. Y el tuyo también, tú que creen en mí, que han leído mis libros y van a ayudarme a morir.

Lea más de "A la sombra de Ernesto Sabato"

Emoción en Notre-Dame du Lys

Es una emoción muy hermosa la que toda la asistencia de los fieles de Notre-Dame du Lys ha sentido esta mañana en la santa misa de las 11:15 horas. Estuvo presente una delegación de cristianos iraquíes de Bagdad, así como un sacerdote iraquí que tuvo palabras sencillas y conmovedoras para testificar sobre la masacre del pasado mes de octubre en la catedral de Bagdad. El recuerdo de los hechos por parte de uno de los testigos de esta carnicería transportó a la asamblea por unos segundos a una profunda contemplación. Los jóvenes iraquíes presentes siguieron la Misa de Rito Extraordinario con fervor y contemplación. El hermoso sermón del Padre Charles Fazilleau ha sido traducido al árabe para que los iraquíes puedan aprender las lecciones de este Domingo de Pasión.

A la salida de la capilla, las sonrisas y los apretones de manos intercambiados con estos jóvenes de Oriente, ya tan probados en su fe, fueron un momento emotivo y de alegría. Mucho más allá de la barrera del idioma, una alegría infinita se reflejaba en los ojos. El gozo de estar vivo en Cristo.