In base ai valori

L'autorità ha perso le sue lettere di nobiltà insieme all'umiltà. Autorità è diventata sinonimo di ordine implacabile, forza sconsiderata, tirannia. Che inversione di valori! Mentre l'autorità secondo Antigone impediva la tirannia! L'età moderna ha questa impressione di autorità perché è stata calpestata dagli uomini che l'hanno usata; mentre serve l'autorità. Ma l'autorità è stata danneggiata da queste esperienze disastrose? Un valore non può essere danneggiato da un uomo. La fedeltà si dispiega al di sopra di San Pietro senza che lui possa farlo. La lealtà si dispiega al di sopra del tradimento perché lo racchiude. La lealtà si afferma nel tradimento. Il tradimento non porta con sé alcun significato se non la propria soddisfazione. Ogni valore parla anche di indecisione e incertezza nell'uomo. Ogni valore è un guardiano e un rifugio. Non c'è bisogno di scegliere, il valore si adatta alla nostra debolezza poiché precede le nostre incertezze. Il mondo moderno confonde autorità e potere facendo loro sopportare le stesse ferite e gli stessi dolori. Dio doveva essere tolto da tutto. Né gli antichi né i contemporanei avrebbero capito, ma non importava, ormai non contavano nulla. Se mai Dio non se ne fosse andato, avrebbe dovuto essere ucciso. Il 20° secolo voleva essere il tempo della morte di Dio. Avrà ucciso solo la morte della sua idea. Soprattutto, avrà creato una nuova antropologia basata sul suicidio.

Unamuno nella sua ricerca donchisciottesca

Il mio lavoro – stavo per dire la mia missione – è spezzare la fede l'uno dell'altro, e anche di un terzo: fede nell'affermazione, fede nella negazione e fede nell'astensione; e quello per fede nella fede stessa. È combattere tutti coloro che si rassegnano, sia al cattolicesimo che all'agnosticismo. È far vivere tutti preoccupati e oppressi.

Sarà efficace? Ma don Chisciotte credeva nell'efficacia immediata, apparente della sua opera? è molto dubbioso...

Antigone, ribelle e intimo (3/7. Destiny)

IMG_0554

 

3a parte: il destino

L'uomo scende dall'albero. L'uomo, come un albero, è definito sia dalle sue radici che dai suoi frutti. L'uomo, come l'albero, dipende da elementi esterni ed interni per raggiungere la maturità. L'uomo somiglia a questo tronco scolpito dalla fatica, appoggiato alle sue radici e che porta frutti più o meno belli, più o meno buoni… Le somiglianze tra il mondo vegetale e l'uomo sono infinite. Dall'acqua che nutre le radici, al sole che innaffia i frutti, all'ossigeno che trasuda dalle foglie, tutta questa vita che irrompe e circola ci ricorda in modo irrinunciabile la condizione umana. L'albero è una metafora della famiglia. Dalla piantina ai frutti e alle foglie si sviluppa una metafora della storia dell'uomo e della famiglia. Quali fate malvagie hanno presieduto alla nascita della famiglia Labdacides da cui Antigone discende? Qualsiasi buona coscienza in questi giorni lo vedrebbe come una calamità e una spiegazione patologica per le decisioni di Antigone. Come fa questa piccola Antigone a diventare questo frutto eroico nascendo su un tronco così pieno di stimmate e lividi? Il destino soffia e guida questa famiglia in modo ininterrotto e ottuso e, all'improvviso, Antigone si libera da questa camicia di forza, libera tutta la sua famiglia da questa camicia di forza, disfa la camicia di forza, e compie lo scioglimento del destino. Che miracolo! Da lontano, aggrappate al loro ramo, due foglie sembrano sempre identiche, eppure basta avvicinarsi per vedere quanto differiscono. Continua a leggere “Antigone, ribelle e intima (3/7. Destino)”

Antigone, ribelle e intimo (2/7. Il funerale)

IMG_0959-1024x768

Parte 2: Il funerale

Mia cara Ismene. Vengo stamattina per dirti che ho pensato io a tutto. Ho preso gli stessi becchini per i nostri due fratelli. Non potevo scegliere e siccome i nostri fratelli non hanno lasciato nessun ultimo desiderio, ho preso in mano la situazione per sistemarla il prima possibile. Ho comunque ordinato l'imbalsamazione in modo che siano presentabili. Se vuoi andare a vederli, saranno pronti verso le 15:00. Tu non devi. Se puoi prenderti dieci minuti, potrebbe andare bene. Potrebbe essere meglio mantenere un'immagine di loro felici, i bambini per esempio. Ho preso lo stesso modello di urna per entrambi. Un sacerdote verrà all'impresa di pompe funebri e terrà un breve discorso prima della cremazione. Gli ho ordinato di venire all'impresa di pompe funebri. Vedi, mi sono occupato di tutto. Eteocle sarà sepolto nel cimitero che si trova a una trentina di minuti da Tebe prendendo la nazionale. Per Polinice è più complicato con la legge di nostro zio Creonte. Ho deciso di spargere le sue ceneri sul campo di battaglia perché il re non vuole che venga seppellito. Ha senso, vero? Dimmi cosa ne pensi, non mi sono fermato su questo punto. Questo ritratto di Antigone che vive nel 21° secolo mentre consegna le spoglie dei suoi fratelli al direttore delle pompe funebri riassume il rito dei funerali di oggi. La famiglia è stata resa improduttiva dalla rivoluzione industriale. I funerali non fanno più parte della tradizione di famiglia. Il mondo moderno si rassicura usando la formula senso , come si sente oggi la traduzione dell'espressione anglosassone, e come è così confortante ripetersela senza che abbia davvero alcun... senso, perché cosa sono questi mini -sensi ritrovati per terra quasi per caso, cosa sono questi profondi come la pelle che si invitano a entrarci quasi senza che ci sia per niente, se non i residui di un senso passato, un buon senso, un buon senso scolpito dai secoli? Attraverso la distruzione della famiglia manca la trasmissione tra generazioni, si perde il senso delle nostre azioni, quindi dobbiamo inventare senso, creare senso, dobbiamo darci l'illusione di vivere ancora, di non avere totalmente mollato. L'inganno è sostenuto dall'ignoranza, e anche su questo punto l'inganno non è nuovo. Il significato dato dalla morte all'interno della famiglia, questo significato oggi quasi del tutto dimenticato, è rievocato da Antigone nell'opera di Sofocle dove si pone come custode dei valori che liberano, perché proteggono l'uomo dalla morte 'animale. Antigone riafferma ciò che l'uomo può e non può; si impadronisce di una forza destinata a proteggerci dalla nostra volontà di potenza e ad insegnarci il tempo della responsabilità; un tempo oggi affidato a specialisti che sostituiscono la famiglia, le persone che la compongono e i tenui legami intrecciati nel tempo tra loro.

Continua a leggere “Antigone, ribelle e intima (2/7. Il funerale)”

Antigone, ribelle e intimo (1/7. La famiglia)

antigone-900x599

1a parte: la famiglia

Dalla prima lettura di Antigone, un'ambiguità si stabilisce nella mente del lettore. Antigone incarna azione o reazione? Cosa muove Antigone? La reazione non esiste mai di per sé mentre l'azione non ha bisogno di nessuno, si legittima nell'atto. L'azione inaugura sempre qualcosa. Contrariamente a quanto spesso si dice o si crede, Antigone non aspetta che Creonte sia Antigone. Come Elettra per vendetta, Nausicaa per ospitalità, Penelope per fedeltà, Antigone incarna il dovere. È azione, perché serve: si compie nel dovere. Si compie nella servitù (facciamo finta di dimenticare che servitù significa “essere schiavo”?). Contrariamente a quanto spesso si dice o si crede, Antigone non è mai un individuo. Non sta mai da sola. Se la legge di Creonte lo spinge all'azione, e se questa può sembrare una reazione, è solo in superficie, per semplice cronologia.

Continua a leggere “Antigone, ribelle e intima (1/7. La famiglia)”

L'incontro di Péguy e Lonsdale – Tra cielo e terra

Tra cielo e terra

È una piccola meraviglia a cui ci invita Michael Lonsdale con lo spettacolo Entre Ciel et Terre . Una delizia. Tali pepite meritano sempre di avere spazio. Devi fare spazio nel tumulto, nel cuore oppresso, nella vita che sogni e dimentichi di vivere. Vivi ogni momento, vivi nella coscienza della vita. È così difficile. È anche il primo passo sul sentiero silenzioso dell'amore.

Pierre Fesquet, che condivide il poster con Michael Lonsdale, ha creato un montaggio poetico dal libro Between Heaven and Earth , il libro che Michael Lonsdale ha dedicato a Charles Péguy. Lonsdale ha un'attività di scrittore, cantore della bellezza, importante quanto la sua attività di attore. Lonsdale vive della parola di Dio. Di lui possiamo dire che svolge un apostolato artistico e c'è qualcosa di abbastanza raro nel mondo della cultura contemporanea per essere notato… incoraggiato e lodato.

Ascoltando la bella voce di Michael Lonsdale, ma anche osservando Pierre Fesquet che si mescola alla lettura, la accresce con il suo entusiasmo, la sua generosità e soprattutto, il suo ingegno, lo spettacolo dà la possibilità di entrare nel mondo di Péguy.
Ma potrei dire diversamente. Potrei dire che lasciandosi penetrare dalla metafisica di Michael Lonsdale, l'incantesimo del linguaggio di Péguy ci tormenta. Lasciandoci sorprendere dal modo in cui Pierre Fesquet ci abbraccia, costringendoci a lottare con il testo e la sua sorpresa permanente, ci appropriamo di ogni parola di Péguy, ma forse ancora più importante, sentiamo il vento soffiare nelle nostre orecchie, trucioli di legno cadere a terra, fischiare proiettili nelle vicinanze, la Speranza che ci prende per mano e la Vergine Maria che ci incoraggia alla docilità. La grazia è lì che aspetta solo la nostra conversione, e questo spettacolo vi partecipa in un modo bellissimo. È al Théâtre de Poche. E questo non è insolito. In questa piccolissima stanza, siamo a nostro agio per ricevere un messaggio divino.

Proroga dal 29 marzo al 19 aprile. Si prega di notare che questa estensione è alle 19:00 e non alle 21:00 come prima presentazione di questo spettacolo poetico.

Théâtre de Poche – Montparnasse
75 bd du Montparnasse, 75006 Parigi
Prenotazioni: 01 45 44 50 21
lunedì, martedì, giovedì e venerdì dalle 14:00 alle 18:00
mercoledì, sabato e domenica dalle 11:00 alle 18:00

Il bar Poche offre pasti leggeri e la sua selezione di vini prima e dopo ogni spettacolo.

In memoria Alvaro Mutis

Era un anno fa. Alvaro Mutis si unì al cielo. L'immenso scrittore colombiano merita di essere letto e riletto. Questo frizzante monarchico progettò un ponte tra la vecchia Europa e il Sud America. Le sue poesie, i suoi racconti, i suoi romanzi portano e trasmettono la nostra storia attraverso la figura di Maqroll el Gaviero, un marinaio solitario e disilluso, che sogna l'Impero di Bisanzio o il regno di Saint-Louis a bordo di vecchie vasche prossime al naufragio.

Leggi l'articolo omaggio

Lettera al mio amico Alvaro Mutis

Un giorno, negli anni '90, stavamo camminando per strada, stavamo lasciando l'Hôtel des Saints-Pères e Alvaro Mutis 1 fermato di colpo. Eravamo quasi all'angolo di rue de Grenelle, e lui mi ha detto: “Emmanuel, ho l'impressione che abbiamo camminato così insieme tanto tempo fa in una strada di Cadice. E stavamo avendo la stessa discussione. Confesso che non ricordo più le nostre osservazioni. Sono certo che se Alvaro Mutis fosse ancora vivo, lo ricorderebbe.

Alvaro Mutis aveva un rapporto speciale con la vita. Viveva gestendo la memoria e la realtà immediata. Metteva sempre un piede in uno e un piede nell'altro. Con lui questi due mondi non si lasciavano mai, erano vicini, andavano di pari passo, come gemelli siamesi, come una vita a senso unico, per il meglio. Alvaro Mutis stava vivendo la sua vita e altre vite, vite che aveva vissuto prima o che avrebbe vissuto dopo. Soprattutto, Alvaro Mutis viveva, sempre, accompagnato da un ragazzino, questo bambino ancora si chiamava Alvarito, era sempre con noi. Carmen, la moglie di Alvaro, ha accettato la sua presenza anche se non era suo figlio. Non ho mai incontrato qualcuno come Alvaro Mutis. Voglio dire, c'era qualcosa di terrificante e intrigante nella sua presenza, la sua presenza da bambino accanto allo stesso adulto di mezza età. Gliel'ho detto spesso. Gli ho detto che anche Bernanos, che amava, doveva vivere così con il bagliore incarnato di un io giovane al suo fianco.

Vengo qui per raccontare quello che so di Alvaro Mutis, Maqroll el Gaviero e pochi altri… Questi ultimi anni sono stati lenti e lunghi. Abbiamo corrisposto molto meno. Non scriveva più. Non scriveva da così tanto tempo. I tremori avevano preso il sopravvento. Anche un certo vuoto. Tutto era destinato a scomparire come il ceppo di un albero morto scomparso in una settimana nella fornace umida dell'Amsud. Tutto doveva passare e questo spettacolo di vita in azione non ha mai smesso di stupire Alvaro Mutis durante i novant'anni trascorsi su questa terra.

Continua a leggere “Lettera all'amico Alvaro Mutis”

Alvaro Mutis sulla monarchia

Il paradosso, per me abbastanza doloroso, è che da giovanissimo ero già monarchico. Potrei quasi dire, fin dall'infanzia. Le mie prime letture di storia mi hanno portato a ricercare da dove provenisse la monarchia e come funzionasse. So bene che la monarchia, come la concepisco io e altre epoche l'hanno vissuta, è ormai impensabile.[…] Per me, un potere che viene da una trascendenza, da un'origine divina, e che come tale viene assunto dal re, come obbligo davanti a un essere e un'autorità superiore agli uomini, è molto più convincente. Da questo impegno del re derivano la fonte, l'origine, la ragione di questo potere che è suo durante la sua vita, nonché il diritto dei suoi figli di ereditare questo potere, dopo la cerimonia dell'incoronazione. Questo mi sembra molto più accettabile, e con esso comunico e convivo molto meglio che con leggi, regolamenti, codici approvati da un consenso di maggioranza, a cui devo sottomettermi e che sono stati creati da uomini a mia immagine. Che la maggioranza sia d'accordo sul fatto che la società debba essere così o così, per me non significa assolutamente nulla. Perché questa società meriti il ​​mio rispetto, perché me ne senta preoccupato e abbia diritto al mio rispetto, deve essere di origine superiore e non il frutto di un processo logico, provato e preparato da un gruppo di uomini che affermano di rappresentare la maggioranza della popolazione. Perché secondo me è allora la tirannia più abominevole che possa esistere.

Estratti da Souvenir e altre fantasie , interviste libro a Eduardo Garcia Aguilar, Edizioni Folle Avoine.